
সাহিত্য অকাদেমি অনুবাদ পুরস্কার ২০২৪ অর্পণ সমারোহ…
২৪ অক্টোবর ২০২৫, কলকাতা
২৪ অক্টোবর ২০২৫, জাতীয় গ্রন্থাগার, কলকাতা : সাহিত্য অকাদেমি প্রতি বছরই সাহিত্য অকাদেমি অনুবাদ পুরস্কার দিয়ে আসছে। সাহিত্য অকাদেমি অনুবাদ পুরস্কার ২০২৪ অর্পণ সমারোহ এই বছর অনুষ্ঠিত হল আজ ২৪ অক্টোবর ২০২৫ তারিখে জাতীয় গ্রন্থাগারের ডা. শ্যামাপ্রসাদ মুখার্জী ভাষা ভবন প্রেক্ষাগৃহে।

অনুষ্ঠানে সঞ্চালনা করেন সাহিত্য অকাদেমির সচিব কে. এস. রাও নিজে। তিনি শুরুতেই এই অনুষ্ঠানের সম্বন্ধে শ্রোতাদের অবহিত করেন এবং প্রত্যেক পুরস্কার প্রাপকদের জীবন এবং কর্মকাণ্ড সম্পর্কে শ্রোতাদের জানান। পুরস্কার প্রদান করলেন সাহিত্য অকাদেমির সভাপতি ড. মাধব কৌশিক। তাঁর বক্তব্যে ভারতবর্ষের প্রেক্ষাপটে অনুবাদের গুরুত্বের কথা তুলে ধরেন। বিশিষ্ট সৃজনশীল লেখকেরা কীভাবে অনুবাদের জগতে প্রবেশ করেছেন এবং অনুবাদচর্চার দ্বারা প্রভাবিত হয়েছেন তা তাঁর ভাষণে উঠে আসে। অনুষ্ঠানের মুখ্য অতিথি রূপে উপস্থিত থাকলেন বিশিষ্ট বিদ্বজ্জন অধ্যাপক সুকান্ত চৌধুরী। তাঁর বক্তব্যে অনুবাদচর্চায় সামাজিক প্রেক্ষাপটের ভুমিকার পাশাপাশি, বিভিন্ন ধরণের অনুবাদের ধরণের বৈচিত্র্যের কথা উঠে আসে। সমারোহের সমাপ্তি ভাষণ দিলেন সাহিত্য অকাদেমির উপ-সভাপতি অধ্যাপক কুমুদ শর্মা। তিনি তাঁর ভাষণে ভারতবর্ষের ক্ষেত্রে বহুভাষিকতার ভূমিকা এবং ভাষা শিক্ষা এবং চর্চার ক্ষেত্রে অনুবাদের গুরুত্বের কথা তুলে ধরেন।

সাহিত্য অকাদেমি অনুবাদ পুরস্কার ২০২৪ –এর প্রাপকেরা হলেন – অঞ্জন শর্মা (অসমীয়া), বাসুদেব দাস (বাংলা), উত্তরা বিশ্বমুথিয়ারি (বোড়ো), অর্চনা কেশর (ডোগরী), আনিসুর রহমান (ইংরেজী), রমনিক অগ্রবাত (গুজরাতি), মদন সোনি (হিন্দী), সিদ্ধলিং পট্টনশেট্টি (কন্নড়), গুলাম নবি আতশ (কাশ্মিরী), মিলিন্দ মহমাল (কোঙ্কনী), কেশকর ঠাকুর (মৈথিলী), কে. ভি. কুমারণ (মলয়ালম), সইবমচা ইন্দ্রকুমার (মণিপুরী), সুদর্শন আঠবালে (মরাঠী), অমর বানিয়া ‘লোহোরো’ (নেপালী), সুভাষ চন্দ্র সতপথী (ওডিয়া), চন্দন নেগি (পঞ্জাবী), সোহনদাস চরণ (রাজস্থানী), সোমনাথ দাস (সংস্কৃত), নাজির হেম্ব্রম (সাঁওতালী), (স্বর্গত) শোভা লালচন্দানি (সিন্ধি), পি. বিমলা (তামিল), তুর্লাপতি রাজেশ্বরী (তেলুগু)।
অনিবার্য কারণবশত গুলাম নবি আতশ (কাশ্মিরী) নিজে এবং (স্বর্গত) শোভা লালচন্দানির (সিন্ধি) পক্ষে কোনও প্রতিনিধি কেউ অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণ করতে পারেন নি। চন্দন নেগির (পঞ্জাবী) হয়ে পুরস্কার গ্রহণ করেন তাঁর কন্যা।
আগামীকাল, সাহিত্য অকাদেমি কলকাতা আঞ্চলিক কার্যালয়ের প্রেক্ষাগৃহে অনুবাদকেরা অনুবাদক সমাবেশে তাঁদের নিজেদের অভিজ্ঞতার কথা বলবেন। অনুষ্ঠানের সভাপতিত্বে থাকবেন সাহিত্য অকাদেমির উপ-সভাপতি অধ্যাপক কুমুদ শর্মা।
